Ezekiel 31:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Також вони зійшли з ними до шеолу, до побитих мечем, що сиділи, як його помічники, в його тіні серед народів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Разом з ним зійшли в Шеол до тих, що полягли від меча, також і ті з-між народів, що жили в його тіні, та й їхні потомки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо й вони пійдуть із ним у преисподню, до тих, що мечем побиті, та й приятелї його зпроміж народів, що жили під тїнню в його.
Ukrainian 1905
Бо й вони пійдуть із ним у преисподню, до тих, що мечем побиті, та й приятелї його зпроміж народів, що жили під тїнню в його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо й вони зійшли з ним до аду між побитими мечем, і його насіння, ті, що поселилися під його покриттям, згинули посеред їхнього життя.
Ukrainian 2011
Бо й вони зійшли з ним до аду поміж побитих мечем, і його насіння, ті, що поселилися під його покриттям, загинули посеред їхнього життя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо і вони з ним відійшли у пекло, до уражених мечем, і союзники його, які жили під тінню його, серед народів.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо всі вони також відійшли у пекло, до забитих мечем, і спільники його, що жили під затінком його, серед народів.
Ukrainian UMT
Ті, хто жив у тіні його, союзники його поміж народами, також пішли в могилу разом із ним, приєдналися до тих, хто поліг від меча.