Ezekiel 33:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І кажуть сини твого народу: Несправедлива Господня дорога! тоді як несправедлива їхня власна дорога.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А твої земляки говорять: Не по правді чинить Господь, - тим часом як самі вони чинять не по правді.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А твої земляки говорять: Не по правдї чинить Господь, тим часом, як їх самих дороги несправедливі!
Ukrainian 1905
А твої земляки говорять: Не по правдї чинить Господь, тим часом, як їх самих дороги несправедливі!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сини твого народу скажуть: Господня дорога неправильна. І це їхня дорога неправедна.
Ukrainian 2011
І сини твого народу скажуть: Господня дорога неправильна. Та це їхня дорога неправедна.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А сини народу твого говорять: «неправий путь Господа», тоді як їх путь неправий.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А сини народу твого говорять: Неправий шлях Господа, в той час, як їхній шлях неправий.
Ukrainian UMT
Однак земляки твої кажуть: „Путі Господа несправедливі!” Але ж це їхні путі несправедливі!