Ezekiel 33:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І сталося за дванадцятого року, десятого місяця, п'ятого дня місяця від нашого вигнання, прийшов був до мене втікач з Єрусалиму, говорячи: Побите це місто!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Дванадцятого року, п'ятого дня десятого місяця нашого вислання, прибув до мене один утікач із Єрусалиму і звістив: Узято місто!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
У двайцятому роцї нашого полону, в десятому місяцї, на пятий день місяця, прийшов до мене один утїкач із Ерусалиму й звістив: Збурено місто.
Ukrainian 1905
У двайцятому роцї нашого полону, в десятому місяцї, на пятий день місяця, прийшов до мене один утїкач із Ерусалиму й звістив: Збурено місто.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сталося, що в дванадцятому році, в дванадцятому місяці, в пятому (дні) місяця нашого полону прийшов до мене з Єрусалиму той, що спасся, кажучи: Місто забране.
Ukrainian 2011
І сталося, що у дванадцятому році, у дванадцятому місяці, на п’ятий день місяця нашого полону прийшов до мене з Єрусалима той, що врятувався, кажучи: Місто захоплене!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
У дванадцятому році нашого переселення, у десятому місяці, у п’ятий день місяця, прийшов до мене один із тих, хто врятувався з Єрусалима, і сказав: «зруйновано місто!»
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Одинадцятого року нашого переселення, десятого місяця, п’ятого дня місяця прийшов до мене один з урятованих з Єрусалиму і сказав: Зруйноване місто!
Ukrainian UMT
На дванадцятий рік нашого вигнання, у десятий місяць на п’ятий день чоловік, що втік з Єрусалима, прийшов до мене і сказав: «Місто пало!»