Ezekiel 33:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Ukrainian
Ви спираєтесь на свого меча, робите гидоту, і кожен безчестить жінку свого ближнього, і цей Край посядете ви?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ви спираєтесь на ваші мечі, коїте гидоти, знечещуєте один у одного жінок, - та й хочете одержати в посілість землю?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ви опираєтесь на свого меча? Ви ж чините гидоти, поганите жінок один в одного, та й хочете осягти в державу землю?
Ukrainian 1905
Ви опираєтесь на свого меча? Ви ж чините гидоти, поганите жінок один в одного, та й хочете осягти в державу землю?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ви спираєтеся на меч ваш, робите мерзоти, оскверняєте один дружину іншого, і хочете володіти землею?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ви маєте опертям собі меча вашого, опоганюєте один дружину іншого, і хочете володіти землею?
Ukrainian UMT
Ви на свій меч покладаєтеся, чините мерзоту, і кожен з вас ганьбить дружину сусіди свого. Чи ж вам цією землею володіти?”»