Ezekiel 33:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
і коли б він побачив меча, що йде на цей край, і засурмив би в сурму, й остеріг народ,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і він побачить меч, що йде на землю, та й затрубить у трубу й остереже людей,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І він побачить меча, що йде на землю та й затрубить у трубу й остереже люд, -
Ukrainian 1905
І він побачить меча, що йде на землю та й затрубить у трубу й остереже люд, -
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і побачить меч, що приходить на землю, і затрубить трубою і дасть знак народові,
Ukrainian 2011
і побачить меч, що приходить на землю, і затрубить трубою, і дасть знак народові,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і вона, побачивши меч, який іде на землю, засурмить у трубу і застереже народ;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І він, як побачить меча, що йтиме на землю, засурмить у сурму, і застереже народ;
Ukrainian UMT
Він бачить меч, що занесений проти землі його, й сурмить у сурму, щоб застерегти людей.