Ezekiel 35:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Сину людський, зверни своє обличчя до гори Сеїр, і пророкуй на неї
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Сину чоловічий! Обернись лицем проти Сеїр-гори та й пророкуй проти неї,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сину чоловічий! поверни твій вид проти Сеїрських гір і пророкуй на них,
Ukrainian 1905
Сину чоловічий! поверни твій вид проти Сеїрських гір і пророкуй на них,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Людський сину, поверни твоє лице до гори Сиїр і пророкуй проти неї
Ukrainian 2011
Людський сину, поверни твоє обличчя до гори Сиїр і пророкуй проти неї,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
сину людський! поверни лице твоє до гори Сеїр і проречи на неї пророцтво
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Сину людський! Оберни лице твоє до гори Сеїр і повідай на неї пророцтво.
Ukrainian UMT
«Сину людський, повернись обличчям до гори Сеїр, пророкуй проти неї.