Ezekiel 36:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І розмножу на вас людину, увесь Ізраїлів дім, усього його, і будуть заселені ці міста, а руїни будуть забудовані.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я намножу на вас (на горах) людей з усього дому Ізраїля; міста будуть залюднені й руїни будуть наново відбудовані.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І оселю на вас много людей, увесь дом Ізрайлїв, і залюднені будуть городи, й забудовані наново розвалища.
Ukrainian 1905
І оселю на вас много людей, увесь дом Ізрайлїв, і залюднені будуть городи, й забудовані наново розвалища.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Я помножу в вас людей, ввесь дім Ізраїля до кінця, і міста будуть поселені, і спустошене буде відбудоване.
Ukrainian 2011
І Я помножу у вас людей, весь дім Ізраїля до кінця, і міста будуть поселені, і спустошене буде забудоване.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І оселю на вас безліч людей, весь дім Ізраїлів, весь, і заселені будуть міста і забудовані руїни.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І залюднить вас багато народу, увесь дім Ізраїля, увесь, і заселені будуть міста, і відбудовані руїни.
Ukrainian UMT
Я примножу людей у вас, весь дім Ізраїлю житиме тут. Міста будуть заселені, а руїни відбудовані.