Ezekiel 36:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І вилив Я гнів Свій на них за ту кров, яку вилили вони на землю, та бовванами своїми занечистили її.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді я вилив на них мій гнів за кров, що проливали на землі, та за те. що поганили її своїми бовванами.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І вилив я досаду мою на їх за кров, що проливали в сїй землї, та за те, що поганили її своїми ідолами.
Ukrainian 1905
І вилив я досаду мою на їх за кров, що проливали в сїй землї, та за те, що поганили її своїми ідолами.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Я вилив на них мій гнів
Ukrainian 2011
І Я вилив на них Мій гнів,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І Я вилив на них гнів Мій за кров, яку вони проливали на цій землі, і за те, що вони осквернювали її ідолами своїми.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І Я вилив на них гнів Мій за кров, котру вони проливали на цій землі, і за те, що вони опоганювали її ідолами своїми.
Ukrainian UMT
Тож Я вилив лють Свою на них за те, що вони кров пролили в цій землі, що осквернили її бовванами своїми.