Ezekiel 36:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А спустошена земля буде оброблювана за те, що була спустошенням на очах кожного перехожого.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
спустошена земля, що лежала опустілою перед очима кожного перехожого, буде знову оброблена.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А спустошену землю будуть знов порати, тую землю, що лежала опустїлою перед очима в кожного, хто мимо проходив, -
Ukrainian 1905
А спустошену землю будуть знов порати, тую землю, що лежала опустїлою перед очима в кожного, хто мимо проходив, -
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і земля, що згинула, буде опрацьована, томущо була знищена перед очима кожного, хто проходить.
Ukrainian 2011
і занедбана земля буде оброблена, усупереч тому, що була знищена перед очима кожного, хто проходить.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і спустошена земля буде оброблена, бувши пустелею в очах усякого, хто проходить мимо,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І спустошена земля буде оброблювана, хоч була пустелею на очах кожного зайшлого, –
Ukrainian UMT
Люди оброблятимуть сплюндровану землю, та не лежатиме вона спустошена перед очима всіх, хто проходить нею.