Ezekiel 36:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Тому так говорить Господь Бог: Прирікаючи, Я підняв Свою руку, що ті люди, які навколо вас, вони понесуть свою ганьбу!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тому Господь Бог так говорить: Я піднімаю руку й присягаюся, що сором народів навкруги вас упаде на голову їх уце самих.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим же то так говорить Господь Бог: Здіймаю руку й присягаюсь, що народи навкруги вас понесуть сором свій.
Ukrainian 1905
Тим же то так говорить Господь Бог: Здіймаю руку й присягаюсь, що народи навкруги вас понесуть сором свій.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Через це Я підніму мою руку на народи, що довкруги вас, вони одержать їхнє безчестя.
Ukrainian 2011
Через це Я підніму Мою руку на народи, що довкола вас, і вони одержать їхнє безчестя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тому так говорить Господь Бог: Я підняв руку Мою з клятвою, що народи, які навколо вас, самі по­несуть сором свій.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому так говорить Господь Бог: Я підніс руку Мою з присягою, що народи, котрі довкола вас, самі понесуть свою ганьбу.
Ukrainian UMT
Через те ось що Господь Бог говорить: „Присягаюся з піднятою рукою, що навколишні народи теж зазнають наруги.