Ezekiel 37:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І будуть ці дерева, що напишеш на них, у руці твоїй на їхніх очах.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Так палиці, на яких напишеш, будуть у твоїй руці перед очима в них.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли ж обидві палицї, що на них понаписуєш, будуть у твоїй руцї перед очима в них,
Ukrainian 1905
Коли ж обидві палицї, що на них понаписуєш, будуть у твоїй руцї перед очима в них,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і будуть палиці, на яких ти написав на них, в твоїй руці перед ними,
Ukrainian 2011
і будуть палиці, на яких ти написав на них, у твоїй руці перед ними,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ко­ли ж обидва жезли, на яких ти напишеш, будуть у руці твоїй перед очима їх,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А коли обидва берла, на котрих ти напишеш, будуть у руці твоїй перед очима їхніми,
Ukrainian UMT
Тримай перед ними палиці, на яких ти писав.