Ezekiel 37:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І пізнають ці народи, що Я Господь, що освятив Ізраїля, коли буде Моя святиня серед них навіки!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І взнають народи, що я, Господь, освячую Ізраїля, як моя святиня буде серед них повіки.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І взнають невірні, що я - Господь, осьвячуючий Ізраїля, як буде сьвятиня моя серед них по віки.
Ukrainian 1905
І взнають невірні, що я - Господь, осьвячуючий Ізраїля, як буде сьвятиня моя серед них по віки.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І народи впізнають, що Я Господь, що освячує їх, коли мої святощі будуть посеред них на віки.
Ukrainian 2011
І народи пізнають, що Я — Господь, що освячує їх, коли Мої святощі будуть посеред них навіки.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І пізнають народи, що Я Господь, Який освячує Ізраїля, коли святилище Моє буде серед них повіки.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І спізнають народи, що Я – Господь, Котрий освячує Ізраїля, коли святиня Моя буде серед них повіки.
Ukrainian UMT
Тоді народи знатимуть, що Я, Господь, зробив Ізраїль святим, коли храм Мій збудований буде на землі їхній”».