Ezekiel 37:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І побачив я, аж ось на них жили, і виросло тіло, і була натягнена на них шкіра зверху, та духа не було в них.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Глянув я - як ось на них жили, і поросли вони тілом, а зверху вкрила їх шкіра, та не було в них духу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І постеріг я, аж ось на них жили, й поросли вони тїлом, а зверхи покрила їх кожа, тілько не було ще дихання в них.
Ukrainian 1905
І постеріг я, аж ось на них жили, й поросли вони тїлом, а зверхи покрила їх кожа, тілько не було ще дихання в них.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І я побачив і ось на них росло сухожилля і тіло, і на верху на них виходила скіра, і в них не було духа.
Ukrainian 2011
І я побачив — ось на них росло сухожилля і тіло, а зверху на них з’являлася шкіра, та в них не було духу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І бачив я: і ось, жили були на них, і плоть виросла, і шкіра покрила їх зверху, а духу не було у них.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І бачив я: І ось, жили були на них, і з’явилося тіло, і шкіра покрила його зверху, а духа не було в них.
Ukrainian UMT
Я глянув, а на них з’явилися сухожилля та плоть, і шкіра вкрила їх, але духу в них не було.