Ezekiel 38:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
та й скажеш: Так сказав Господь: Ось Я проти тебе, Ґоґу, княже Рошу, Мешеху та Тувалу!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і скажи: Так говорить Господь Бог: Ось я проти тебе, Гогу, верховний князю мешехський і тувальський!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І скажи: Так говорить Господь Бог: Ось, я на тебе, Годже; князю Рошський й Тубалський!
Ukrainian 1905
І скажи: Так говорить Господь Бог: Ось, я на тебе, Годже; князю Рошський й Тубалський!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і скажи йому: Так говорить Господь: Ось Я проти тебе, Ґоґе, володаря Роса, Мосоха і Товела
Ukrainian 2011
і скажи йому: Так говорить Господь: Ось Я, Ґоґе, проти тебе, володаря Роси, Мосоха і Товела,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і скажи: так говорить Господь Бог: ось, Я — на тебе, Гог, князю Роша, Мешеха і Фувала!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І скажи: Так говорить Господь Бог: Ось, Я – на тебе, Ґоґ, князю Роша, Мешеху і Тувалу!
Ukrainian UMT
І скажи їм, що Господь Бог говорить: „Я проти тебе, Ґоґе, верховний князь Мешеха й Тувалу.