Ezekiel 39:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Тому так говорить Господь Бог: Тепер поверну долю Якова, і змилуюся над усім Ізраїлевим домом, і буду ревний за Своє святе Ймення.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тому ось як говорить Господь Бог: Тепер я оберну на краще долю Якова, я змилосерджуся над усім домом Ізраїля й постою ревно за моїм святим ім'ям.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим же то так говорить Господь Бог: Тепер я заверну полоненого Якова та й змилосерджусь до всього дому Ізрайлевого, й обстану ревно за сьвятостю імені мого.
Ukrainian 1905
Тим же то так говорить Господь Бог: Тепер я заверну полоненого Якова та й змилосерджусь до всього дому Ізрайлевого, й обстану ревно за сьвятостю імені мого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Через це так говорить Господь. Тепер Я поверну полон Якова і помилую дім Ізраїля і ревнуватиму за моє святе імя.
Ukrainian 2011
Тому так говорить Господь. Тепер Я поверну полон Якова і помилую дім Ізраїля, і ревнуватиму за Моє святе Ім’я.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тому так говорить Господь Бог: нині поверну полон Якова, і помилую весь дім Ізраїля, і возревную за святе ім’я Моє.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому так говорить Господь Бог: Нині поверну полон Якова і помилую увесь дім Ізраїля і постану ревно за святе ймення Моє.
Ukrainian UMT
Тож ось що Господь Бог говорить: «Я тепер поверну рід Якова з полону, виявивши милість до народу Ізраїльського. Я ревно постою за ім’я Своє святе.