Ezekiel 39:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І виб'ю лука твого з твоєї лівиці, а твої стріли кину з твоєї правиці.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я зламаю лук у лівій руці в тебе, і виб'ю стріли з правої руки в тебе.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І вибю лука з лївої руки твоєї й повикидаю стріли з правої руки твоєї.
Ukrainian 1905
І вибю лука з лївої руки твоєї й повикидаю стріли з правої руки твоєї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І знищу твій лук з твоєї лівої руки і твої стріли з твоєї правої руки і скину тебе
Ukrainian 2011
І знищу твій лук з твоєї лівої руки та твої стріли з твоєї правої руки, і кину тебе
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І виб’ю лук твій з лівої руки твоєї, і викину стріли твої з правої руки твоєї.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І виб’ю лук твій із лівої руки твоєї, і викину стріли твої з правої руки твоєї.
Ukrainian UMT
Тоді я виб’ю лук із лівої руки твоєї і примушу стріли випасти з правої руки.