Ezekiel 4:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І їстимеш це, як ячмінного калача, і будеш пекти це на кавалках людського калу, перед їхніми очима...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ти їстимеш його (той харч) ячмінними ладками, а спечеш його на людськім посліді, у них перед очима.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Істи меш книшами ячміними; книші ж пекти меш перед їх очима в попелї з людського калу.
Ukrainian 1905
Істи меш книшами ячміними; книші ж пекти меш перед їх очима в попелї з людського калу.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І їстимеш це як ячмінний пляцок. На кишаках людського гною випечеш їх перед їхніми очима
Ukrainian 2011
І їстимеш це як ячмінну паляницю. На кізяках з людського калу випечеш їх перед їхніми очима
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І їж, як ячмінні коржі, і печи їх на очах їх на людському калі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І їж, як ячмінного коржа, і печи їх на очах їхніх на людському посліді.
Ukrainian UMT
Їжу споживай як ячмінний корж, печи його на очах у людей, використовуючи людський послід як паливо. —