Ezekiel 4:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І Я призначив тобі роки їхньої провини за числом днів, три сотні й дев'ятдесят днів, і ти будеш носити провину Ізраїлевого дому.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я вчиню тобі так, що роки їх беззаконства відповідатимуть дням - сто дев'ятдесят днів нестимеш гріхи дому Ізраїля.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я ж визначив тобі роки їх беззаконства лїчбою днїв - триста й девятьдесять днїв будеш нести провини дому Ізрайлевого.
Ukrainian 1905
Я ж визначив тобі роки їх беззаконства лїчбою днїв - триста й девятьдесять днїв будеш нести провини дому Ізрайлевого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І я дав тобі дві їхні неправедності на число девятдесять днів і сто днів. І візьмеш неправедності дому Ізраїля
Ukrainian 2011
І Я дав тобі дві їхні неправедності на кількість дев’яносто днів і сто днів. І візьмеш неправедності дому Ізраїля,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І Я визначив тобі роки беззаконня їх чис­лом днів: триста дев’яносто днів ти будеш нести беззаконня дому Ізраїлевого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І Я ухвалив тобі роки беззаконня їхнього числом днів: триста дев’яносто днів ти будеш нести беззаконня дому Ізраїлевого.
Ukrainian UMT
Я призначив тобі таку ж саму кількість днів, як число грішних років. Тож триста дев’яносто днів ти будеш нести гріх Ізраїлю.