Ezekiel 4:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А коли ти це скінчиш, то ляжеш удруге, на правий свій бік, і будеш носити провину Юдиного дому сорок день, один день за один рік Я тобі призначив.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А як завершиш їх, то ляжеш знову - на правий бік, - і нестимеш гріхи Юди, сорок днів. Я вчиню тобі так, що день відповідатиме рокові.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А як скінчиш їх, тодї лягай удруге на правий бік, і неси провину дому Юдиного сорок день; - день за рік, день за рік, кажу, визначив я тобі.
Ukrainian 1905
А як скінчиш їх, тодї лягай удруге на правий бік, і неси провину дому Юдиного сорок день; - день за рік, день за рік, кажу, визначив я тобі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і завершиш їх. І спатимеш на твому правому боці і візьмеш неправедності дому Юди сорок днів. Я тобі поставив день за рік.
Ukrainian 2011
і завершиш їх. І спатимеш на твоєму правому боці, і візьмеш неправедності дому Юди — сорок днів. Я тобі визначив день за рік.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І коли виконаєш це, то вдруге лягай уже на правий бік, і сорок днів неси на собі беззаконня дому Іудиного, день за рік, день за рік Я визначив тобі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І коли звершиш це, то вдруге лягай уже на правий бік, і сорок днів неси на собі беззаконня дому Юдиного, день – за рік, день – за рік Я ухвалив тобі.
Ukrainian UMT
А як завершиш це, лягай знову, цього разу на правий бік і неси гріх дому Юди. Я призначив тобі сорок днів, день за кожен рік.