Ezekiel 40:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І брама внутрішнього подвір'я навпроти брами на північ та на схід. І зміряв він від брами до брами сто ліктів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
У середнім дворі була брама, проти північної брами, відповідно східній брамі. Він зміряв від брами до брами: 100 ліктів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І в середнє подвіррє є ворота навпроти воріт північніх й восточніх, а наміряв од воріт до воріт сто локот.
Ukrainian 1905
І в середнє подвіррє є ворота навпроти воріт північніх й восточніх, а наміряв од воріт до воріт сто локот.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І брама внутрішнього двору, що глядить до північного двору так як у брами, що глядить на схід, і він розмірив двір від брами до брами сто ліктів.
Ukrainian 2011
І брама внутрішнього двору, що спрямована до північного двору така, як і в брами, що дивиться на схід, і він виміряв двір від брами до брами — сто ліктів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І у внутрішній двір є ворота навпроти воріт північних і східних; і наміряв він від воріт до воріт сто ліктів.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І до двору внутрішнього є брама навпроти брами північної і східної; і наміряв він од брами до брами сто ліктів.
Ukrainian UMT
Там була брама, що вела до внутрішнього двору, звернена до північної брами, так само, як і на сході. Він заміряв відстань від однієї брами до протилежної, які були по сто ліктів.