Ezekiel 41:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А вхід з бічної кімнати до вільного місця вхід один у напрямі на північ, і вхід один на південь, а ширина вільного місця п'ять ліктів кругом навколо.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Входи ж до бокових світлиць вели на вільний простір, один вхід на півночі, а другий від півдня. Ширина вільного простору - 5 ліктів навкруги.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Дверима з узбічніх сьвітлиць виходиться на порожню просторонь, одними дверима на півночний бік, а другими на полуденний бік, а завширшки ся порожня просторонь пять локот округи.
Ukrainian 1905
Дверима з узбічніх сьвітлиць виходиться на порожню просторонь, одними дверима на півночний бік, а другими на полуденний бік, а завширшки ся порожня просторонь пять локот округи.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І двері заль при осталому одних дверей, що до півночі. І одні двері, що до півдня, і широта світла осталого, пять ліктів широта довкруги.
Ukrainian 2011
І двері залу при решті одних дверей, що до півночі. І одні двері, що до півдня, і ширина світильника решти, п’ять ліктів ширша довкола.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Двері бічних кімнат ведуть на відкритий простір, одні двері — на північний бік, а інші двері — на південний бік; а ширина цього відкритого простору — п’ять ліктів навколо.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Двері бічних кімнат ведуть до відкритого простору, одні двері – на північний бік, а другі двері – на південний бік, а ширина цього відкритого майданчика – п’ять ліктів довкіл.
Ukrainian UMT
Двері з бічних приміщень вели на вільний простір: один на північ, другий на південь. Підмурівок був п’ять ліктів завширшки.