Ezekiel 41:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І в тих дверях було по дві дошці, обидві дошки оберталися, дві в одних дверях, і дві в інших дверях.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Двері з двома крильми, що кожне обертається на двох завісах, дві до одного крила і дві до другого крила.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А в обоїх дверях по обох боках двоє дверцят, по двоє дверей було з обох боків воріт;
Ukrainian 1905
А в обоїх дверях по обох боках двоє дверцят, по двоє дверей було з обох боків воріт;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Двоє дверей двом дверям, що поверталися, двоє дверей одним, і двоє дверей другим дверям.
Ukrainian 2011
Для обох дверей — двоє стулок, що поверталися, двоє стулок для одних, і двоє стулок для других дверей.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і двері ці із двох дощок, обидві дош­­ки рухомі, дві в одних дверях і дві дошки в інших;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І двері ці на дві дошки, обидві дошки рухливі, дві біля одних дверей і дві дошки біля других;
Ukrainian UMT
Кожні двері мали по два крила, кожне на двох завісах.