Ezekiel 43:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Оце закон храму: на вершині гори вся границя його кругом навколо має бути Святеє Святих. Ось це закон храму.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Це закон про храм. На верху гори ввесь простір, що навкруги нього, - пресвяте місце. Такий закон про храм.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Се закон про храм. На верху гори ввесь простір його навкруги, - місце пресьвяте. Се закон про храм.
Ukrainian 1905
Се закон про храм. На верху гори ввесь простір його навкруги, - місце пресьвяте. Се закон про храм.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І опис дому. На вершку гори, всі його околиці довкруги святе святих.
Ukrainian 2011
І опис дому. На верхів’ї гори, усі його околиці довкола — святе святих.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ось закон храму: на вершині гори весь простір його навколо — Святе Святих; ось закон храму!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось закон храму: На вершечку гори увесь простір його довкола – Святе Святих; ось закон храму.
Ukrainian UMT
Це закон храму: весь навколишній простір на вершині гори буде пресвятим місцем. Такій закон про храм.