Ezekiel 43:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І слава Господня ввійшла в храм у напрямі брами, що перед її в напрямі сходу!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Слава Господня ввійшла в храм брамою, що звернена лицем до сходу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І ввійшла слава Господня в храм брамою, оберненою лицем ід сходу сонця.
Ukrainian 1905
І ввійшла слава Господня в храм брамою, оберненою лицем ід сходу сонця.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І господня слава ввійшла до дому дорогою брами, що глядить до сходу,
Ukrainian 2011
І Господня слава ввійшла в дім дорогою брами, що спрямована на схід,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І слава Господа увійшла у храм шляхом воріт, обернених лицем до сходу.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І Слава Господня увійшла до храму через браму, обернену чільним боком на схід.
Ukrainian UMT
Слава Господа ввійшла в храм крізь браму, звернену на схід.