Ezekiel 45:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Ефа й бат буде однакова міра, щоб бат виносив десяту частину хомеру, а десята частина хомеру ефа; згідно з хомером буде міра його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ефа й бат нехай будуть однакової міри: бат нехай буде десятина хомера, й ефа нехай буде десятина хомера; міра їхня нехай взорується на хомер.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ефа й кварта нехай будуть усюди однакової міри, щоб у квартї містилась десятина гомера (корця), й ув ефі десятина гомера; міра їх має визначуватись після гомера.
Ukrainian 1905
Ефа й кварта нехай будуть усюди однакової міри, щоб у квартї містилась десятина гомера (корця), й ув ефі десятина гомера; міра їх має визначуватись після гомера.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Міра і хойнікс один однаковий буде, щоб брати. Хойнікс десята часть ґомора, і міра десята часть ґомора, буде рівне до ґомора.
Ukrainian 2011
Міра і хойнікс один — однаковий буде, щоби брати. Хойнікс — десята частина ґомора, і міра — десята частина ґомора, буде рівне до ґомора.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ефа і бат повинні бути однакової міри, так щоб бат вміщав у собі десяту частину хо­мера й ефа десяту частину хомера; міра їх повинна ви­значатися за хомером.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ефа і бат мають бути однакової міри, аж так, щоб бат містив у собі десяту частку хомера, і ефа десяту частку хомера; міра їхня має визначатися за хомером.
Ukrainian UMT
Ефа і бат мусять бути однакової міри: бат вміщатиме одну десяту гомера, і ефа — одну десяту гомера, гомер мусить бути стандартною мірою для обох.