Ezekiel 45:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Так говорить Господь Бог: У першому місяці, першого дня місяця візьмеш молодого бика з великої худоби, безвадного, й очистиш святиню.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Так говорить Господь Бог: «У першому місяці, на перший день місяця, візьми собі молодого бичка без вади й очисть від гріха святиню.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Так говорить Господь Бог: У первому місяцї, первого дня в місяцї возьми з товарячої череди назимка без скази та й очисти ним сьвятиню.
Ukrainian 1905
Так говорить Господь Бог: У первому місяцї, первого дня в місяцї возьми з товарячої череди назимка без скази та й очисти ним сьвятиню.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Так говорить Господь: В першому місяці, першого (дня) місяця, візьмете непорочне теля з волів, щоб надолужити за святе.
Ukrainian 2011
Так говорить Господь: У перший місяць, першого дня місяця візьмете непорочне теля з рогатої худоби, щоб надолужити за святе.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Так говорить Господь Бог: у першому місяці, у перший день місяця, візьми зі стада волів тельця без вад, і очисти святилище.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Так говорить Господь Бог: Першого місяця, першого дня місяця візьми з череди биків теля без вади і очисти святиню.
Ukrainian UMT
Господь Бог говорить. — Першого місяця, першого дня мусите взяти молодого бичка без вад для очищення храму.