Ezekiel 46:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А вівцю однорічну, безвадну, приготовиш на цілопалення кожен день для Господа, щоранку приготовиш його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він принесе щодня у всепалення Господеві ягня - однолітка без вади; щоранку принесе його
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що-дня принось Господеві на всепаленнє ягня-перволїтка без скази; що ранку принось його;
Ukrainian 1905
Що-дня принось Господеві на всепаленнє ягня-перволїтка без скази; що ранку принось його;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І зробить однолітне ягня без плями в цілопалення кожного дня Господеві, вранці його зробить.
Ukrainian 2011
І він приноситиме однолітнє ягня без вади у всепалення кожного дня Господеві, вранці його приноситиме.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Щодня принось Господу у всепалення однолітнього агнця без вад; щоранку принось його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Кожного дня принось Господові на всеспалення однорічне ягня без вади: щоранку принось його.
Ukrainian UMT
Щодня ви мусите принести ягня-однолітка без вад як жертву всеспалення Господу. Це слід робити щоранку.