Ezekiel 46:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сказав він мені: Оце дім кухарів, що там варять слуги храму жертву народові.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І сказав мені: «Це приміщення для кухарів, де слуги храму варитимуть жертви народу.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сказав менї: Се куховарнї, де слуги храму варити муть жертви людські.
Ukrainian 1905
І сказав менї: Се куховарнї, де слуги храму варити муть жертви людські.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І він сказав мені: Це доми кухарів де пектимуть там ті, що служать домові при жертвах народу.
Ukrainian 2011
І він сказав мені: Це — доми кухарів, де пектимуть там ті, що служать домові при жертвах народу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав мені: «ось куховарні, у яких служителі храму варять жертви народні».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав мені: Ось куховарні, де служителі храму варять пожертви народні.
Ukrainian UMT
І сказав він мені: «Це кухні, де ті, що служать у храмі, варитимуть пожертви, принесені народом».