Ezekiel 47:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Його ж багна та калюжі його не будуть уздоровлені, на сіль вони дані.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Його болота й його затони не стануть здоровими, їх полишать на сіль.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Болота його й затони його, що не зробляться здоровими, позоставляються на сіль.
Ukrainian 1905
Болота його й затони його, що не зробляться здоровими, позоставляються на сіль.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І де вона виходить, і де вона повертається і де вона виливає не оздоровлятимуть. В солоні вони дані.
Ukrainian 2011
А де вона виходить, і де вона повертається, і де її висока вода, не оздоровлятимуть. Як солончак вони дані.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Болота його і калюжі його, які не стануть здоровими, будуть залишені для соли.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Болота його і калюжі його, котрі не уздоровляться, будуть залишені для солі.
Ukrainian UMT
Але болота й драглисті береги не стануть чистими, їх лишать на сіль.