Ezekiel 47:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І відміряв ще тисячу, і перепровадив мене водою, водою по коліна; і відміряв ще тисячу, і перепровадив мене водою по стегна.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Відміряв ще 1 000 й перевів мене через воду; води було по коліна. І ще відміряв 1 000 й перевів мене; води було по крижі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І відміряв ще тисячу, та й повів мене по водї; води було по колїна. І ще відміряв тисячу локот, та й повів мене далїй; води були по поясницї.
Ukrainian 1905
І відміряв ще тисячу, та й повів мене по водї; води було по колїна. І ще відміряв тисячу локот, та й повів мене далїй; води були по поясницї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І виміряв тисячу, і пройшов водою, вода аж до ніг. І розмірив тисячу, і пройшов воду, аж до бедр.
Ukrainian 2011
І відміряв тисячу, і пройшов водою, вода аж до гомілок. І відміряв тисячу, і пройшов воду, — аж до стегон.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І ще відміряв тисячу, і по­вів мене по воді; води було по коліно. І ще відміряв тисячу, і повів мене; води було по пояс.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І ще відміряв тисячу, і повів мене по воді; води стало по коліна. І ще відміряв тисячу, і повів мене; вода сягала крижів;
Ukrainian UMT
Відміряв він іще одну тисячу ліктів і перевів мене через воду, якої було по коліна. Відміряв він іще одну тисячу ліктів і перевів мене через воду, яка була до пояса.