Ezekiel 48:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
то буде їм приношення з приношення цієї землі, найсвятіша святість, при границі Левитів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
їм належатиме частка, виділена з частки країни як пресвята річ, коло землі Леві.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
До них належати буде ся частина землї з пресьвяченого паю, сьвятиня сьвятинь, коло гряницї левітів.
Ukrainian 1905
До них належати буде ся частина землї з пресьвяченого паю, сьвятиня сьвятинь, коло гряницї левітів.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і буде їм первоплід, даний з первоплодів землі, святе святих від околиць левітів.
Ukrainian 2011
і буде їм первоплід, даний з первоплодів землі, святе святих від околиць левітів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Їм буде належати ця частина землі зі священної ділянки, святиня зі святинь, біля межі левитів.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Їм буде належати ця частина землі із священної ділянки, святиня із святинь, біля рубежу левитів.
Ukrainian UMT
Це буде особливий дар їм — найсвятіша частина, що межує з землею левитів.