Ezekiel 48:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А робітники міста будуть оброблювати його зо всіх Ізраїлевих племен.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Робітників, що будуть працювати в місті, братимуть з усіх колін Ізраїля.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Робити ж у городї можна робітникам із усїх поколїнь Ізрайлевих.
Ukrainian 1905
Робити ж у городї можна робітникам із усїх поколїнь Ізрайлевих.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А ті, що працюють в місті, працюватимуть в ньому з усіх племен Ізраїля.
Ukrainian 2011
А ті, що працюють у місті, працюватимуть у ньому з усіх племен Ізраїля.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Працювати ж у місті можуть працівники з усіх колін Ізраїлевих.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А працювати у місті можуть робітники з усіх племен Ізраїлевих.
Ukrainian UMT
Робітники з міста, що оброблятимуть її, приходитимуть із усіх колін Ізраїлю.