Ezekiel 48:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А при границі Ґада до границі південної, на півдні, то буде границя від Тамару до води Меріват-Кадешу, потоку, до Великого моря.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Попри границю Гада, з південної сторони на південь, границя йтиме від Тамару до вод Меріви, Кадешу, здовж потоку аж до Великого моря.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А коло гряницї Гадової на полуденньому боцї йде полудення гряниця від Тамару до вод переріку коло Кадесу, вподовж потока до великого моря.
Ukrainian 1905
А коло гряницї Гадової на полуденньому боцї йде полудення гряниця від Тамару до вод переріку коло Кадесу, вподовж потока до великого моря.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І від околиць Ґада, аж до тих, що до півдня, і його околиці будуть від Темана і води Марімота Кадис, насліддя аж до великого моря.
Ukrainian 2011
І від околиць Ґада, аж до тих, що до півдня, і його околиці будуть від Темана і води Марімота Кадиса, — спадку аж до Великого моря.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А по­­ряд межі Гада на південній стороні йде південна межа від Тамари до вод сперечання при Кадисі, уздовж потоку до великого моря.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А біля кордону Ґадового на південному рубежі проходить південний рубіж від Тамару до води Меріват-Кадешу, вздовж потоку до Великого моря.
Ukrainian UMT
Південний кордон Ґада пролягатиме від Тамара до вод Меріва Кадеш, тоді вздовж Єгипетського потоку і вздовж Середземного моря.