Ezekiel 48:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А при границі Рувима від східнього кінця аж до кінця західнього, один уділ Юді.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Попри границю Рувима зо сходу на захід - Юда, одну частку.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Попри гряницю Рубенову од восточнього краю до західнього, се один пай Юдї.
Ukrainian 1905
Попри гряницю Рубенову од восточнього краю до західнього, се один пай Юдї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І від околиць Рувима, від тих, що до сходу, аж до тих, що до моря, Юда, одна (часть).
Ukrainian 2011
І від околиць Рувима, від тих, що до сходу, аж до тих, що до моря, — для Юди, одна частина.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Поряд з межею Рувима, від східного краю до західного, це один наділ Іуді.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Біля кордону Рубенового, від східного рубежу до західного, це – один наділ Юді.
Ukrainian UMT
Юда матиме одне частину; вона межуватиме з землею Рувимовою зі сходу на захід.