Ezekiel 7:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Бо до проданого не повернеться вже продавець, хоча б залишився при житті між живими, бо пророцтво про все многолюддя їхнє не відміниться, і ніхто беззаконням своїм не зміцнить свого життя...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо хто продав, не повернеться більш до проданого, хоч би й зостався між живими, бо гнів вибухне над усією його юрбою галасливою; він не повернеться, та й ніхто своїм беззаконням не продовжить свого життя.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хто бо продав, не вернеться вже до проданого, хоч би й зостались між живими; бо пророчий провид про всїх їх не зміниться, та й нїхто проступком своїм не продовжить життя свого.
Ukrainian 1905
Хто бо продав, не вернеться вже до проданого, хоч би й зостались між живими; бо пророчий провид про всїх їх не зміниться, та й нїхто проступком своїм не продовжить життя свого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо хто купує більше не повернеться до продавця, і людина оком не захопить свого життя.
Ukrainian 2011
Бо хто купує, більше не повернеться до продавця, і людина оком не захопить свого життя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо хто продав, не повернеться до проданого, хоч би і залишилися вони у живих; бо пророче видіння про всю безліч їх не відміниться, і ніхто своїм беззаконням не укріпить свого життя.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо той, що продав, не повернеться до проданого, хоч би й залишилися вони живі; бо пророче видіння про всю велелюдність їхню не відміниться, і ніхто своїм беззаконням не зміцнить свого життя.
Ukrainian UMT
Продавець не дістане назад землю, що він продав, аж доки обоє вони живі, бо видіння щодо цілого натовпу не повернеться назад. Через їхні гріхи жоден з них не збереже свого життя.