Ezekiel 7:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Усі руки ослабнуть, затремтять, як вода, всі коліна,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Руки в усіх послабнуть, а коліна всіх, мов вода, стрясуться.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
У всїх руки послабнуть, а колїна, мов вода, задрожать.
Ukrainian 1905
У всїх руки послабнуть, а колїна, мов вода, задрожать.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Всі руки послабнуть, і всі стегна оскверняться мокрістю,
Ukrainian 2011
Усі руки послабнуть, і всі стегна оскверняться мокрістю,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
У всіх руки опус­тяться, й у всіх коліна затремтять, як вода.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
У всіх руки знесиліють, і в усіх затремтять коліна, як вода.
Ukrainian UMT
Кожна рука втратить силу, і кожне коліно стане слабке, мов вода.