Ezekiel 8:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І сказав Він до мене: Чи ти бачив, сину людський? Ти знову побачиш гидоти ще більші від цих!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І сказав до мене: «Чи бачиш, сину чоловічий? Та ти побачиш іще гірші, ніж ці, гидоти.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сказав ізнов до мене: Чи бачиш, чоловічий сину? та обернись, а побачиш іще гірші гидоти.
Ukrainian 1905
І сказав ізнов до мене: Чи бачиш, чоловічий сину? та обернись, а побачиш іще гірші гидоти.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і Він сказав до мене: Чи ти побачив, людський сину? І ще побачиш задуми більші від цих.
Ukrainian 2011
І Він сказав мені: Чи ти побачив, людський сину? І ще побачиш задуми, більші від цих.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і сказав мені: чи бачиш, сину людський? повернися, і ще побачиш більші мерзоти.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав мені: Чи бачиш, сину людський? Обернись, і побачиш ще огиднішу мерзоту,
Ukrainian UMT
Він сказав мені: „Чи бачиш ти це, сину людський? Ти побачиш іще гірші мерзоти, ніж ця”».