Ezra 10:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І зробили так поверненці. І відділив собі священик Ездра людей, голів батьків за родом їхніх батьків, і всі вони поіменно. І сіли вони першого дня десятого місяця, щоб дослідити цю справу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І так зробили поворотці з полону: вибрано Езру священика й мужів - голів над родинами за батьківськими домами, усіх призначених за іменами, і першого дня десятого місяця вони засіли, щоб розбирати справу;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І зробили так повернувші з полону: Віддїлено до сього сьвященника Ездру, й голов у поколїннях, із кожного їх поколїння, а всї вони названі по іменню. І засїли вони, щоб розбірати се дїло, першого дня десятого місяця.
Ukrainian 1905
І зробили так повернувші з полону: Віддїлено до сього сьвященника Ездру, й голов у поколїннях, із кожного їх поколїння, а всї вони названі по іменню. І засїли вони, щоб розбірати се дїло, першого дня десятого місяця.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І зробили так сини переселення. І Ездра священик і мужі володарі домів батьківщин і всі за іменами відлучили, бо повернулися в першому дні десятого місяця шукати слово.
Ukrainian 2011
Тож сини переселення так і зробили. Священик Ездра і мужі — голови родин по батьківській лінії були визначені, — усі за іменами, бо першого дня десятого місяця повернулися дослідити справу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І зробили так ті, що вийшли з полону. І виділені на це Ездра священик, глави поколінь, від кожного покоління їх, і всі вони названі поіменно. І зробили во­ни засідання в перший день десятого місяця, для дослідження цієї справи;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вчинили так пересельці. І відділені для цього Єздра священик, старшини поколінь, від кожного покоління їхнього, і всі вони названі за йменнями. І зійшлися вони на зібрання першого дня десятого місяця, для розгляду цієї справи.
Ukrainian UMT
Тож переселенці так і зробили. Священик Езра відібрав чоловіків, голів сімей, щоб ті представляли свої родини, усіх їх назвав поіменно. Першого дня десятого місяця сіли вони, щоб вивчити справу.