Ezra 4:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І будьте бережні, щоб через це не зробити помилки. Нащо ростиме зло на шкоду царям?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Будьте ж обережні, щоб не зробити в тому якогось недогляду, бо інакше зло збільшиться на шкоду царям.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І будьте обережні, щоб не зробити в сьому якого недогляду. Навіщо попускати, щоб збільшувалось зло на шкоду царям?
Ukrainian 1905
І будьте обережні, щоб не зробити в сьому якого недогляду. Навіщо попускати, щоб збільшувалось зло на шкоду царям?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
бо додержуйтеся рішення, щоб це спинити, щоб часом не завершилося знищення на зло царям.
Ukrainian 2011
Адже ви є на сторожі, щоб це зупинити, аби часом не звершилося велике знищення на зло царям!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І будьте обережні, щоб не зробити в цьому недогляду. Для чого допускати розмноження шкідливого на шкоду царям?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І будьте обережні, щоби не сталося в цьому недогляду. Навіщо допускати, щоб шкідливе розмножувалося на шкоду царям?
Ukrainian UMT
Дійте обережно, аби не прогледіти, цю справу, щоб не було надалі шкоди й зла царям».