Ezra 5:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Тоді той Шешбаццар прийшов, заклав підвалини Божого дому в Єрусалимі, і відтоді й аж до цього часу він будується, і не скінчений.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді цей Шешба-цар прийшов, заклав підвалини дому Божого в Єрусалимі, і від того часу й досі будується він, і ще не скінчений.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тодї той Шешбазар прийшов, заложив дом Божий в Ерусалимі; і від того часу й досї будують його, та ще не скінчили.
Ukrainian 1905
Тодї той Шешбазар прийшов, заложив дом Божий в Ерусалимі; і від того часу й досї будують його, та ще не скінчили.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді той Санавасар прийшов і поклав основи божого дому в Єрусалимі. І від тоді будується аж до тепер і не закінчено.
Ukrainian 2011
Тоді той Санавасар прийшов і заклав основу Божого дому в Єрусалимі. І відтоді будується аж дотепер, і не закінчено.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді Шешбацар той прийшов, поклав основи дому Божого в Єрусалимі; і з тих пір до цього часу він будується, і ще не закінчений.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді Шешбаццар той прийшов і поклав підмурки дому Господнього в Єрусалимі; і з того часу аж донині він будується, і ще не завершений.
Ukrainian UMT
І пішов Шешбацар, і заклав підвалини храму Божого в Єрусалимі. І відтоді й досі храм відбудовується, але роботи ще не завершено.