Ezra 6:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
щоб вони завжди приносили пахощі в жертву Небесному Богові та молилися за життя царя та синів його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
щоб вони приносили приємні Богові неба жертви й молилися за життя царя та його синів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Щоб вони приносили жертву милу Богові небесному й молились за життє царя та синів його.
Ukrainian 1905
Щоб вони приносили жертву милу Богові небесному й молились за життє царя та синів його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
щоб приносили милий запах небесному Богові і молилися за життя царя і його синів.
Ukrainian 2011
аби приносили любі пахощі Небесному Богові й молилися за життя царя та його синів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
щоб вони приносили жертву приємну Богу небесному і молилися за життя царя і синів його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Щоб вони приносили пожертви приємних пахощів Богові небесному і молилися за життя царя і синів його.
Ukrainian UMT
щоб могли вони приносити Богові Небесному любі Йому офіри й молитися за життя царя та його синів.