Ezra 6:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Три ряди з великого каменю, й один ряд з дерева, а видатки будуть дані з царського дому.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
рядів з великого каміння хай буде три, а з дерева один ряд; кошти ж нехай видають із царського дому.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Рядів з великого каміння три, а з дерева один ряд; кошти же нехай видають з царського дому.
Ukrainian 1905
Рядів з великого каміння три, а з дерева один ряд; кошти же нехай видають з царського дому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і три сильні камянні ряди, і один деревяний ряд. І кошти з дому царя будуть дані.
Ukrainian 2011
і три міцні кам’яні ряди, і один дерев’яний ряд. Кошти ж будуть дані з дому царя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
рядів з каменів великих три, і ряд з дерева один; витрати ж нехай видаються з царського дому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Рядів із каміння великого три, і ряд із дерев один; а видатки нехай видаються з царського дому.
Ukrainian UMT
Мур довкола хай буде в три ряди каміння і з одним дерев’яним перекриттям, а витрати будуть сплачені з царської казни.