Ezra 7:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
через те, що ти посланий від царя та семи його дорадників, щоб дослідити про Юдею та про Єрусалим за правом твого Бога, правом, що в руці твоїй,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо ти посланий від царя й сімох його дорадників, щоб наглядати за Юдеєю та Єрусалимом щодо закону Бога твого, що в твоїй руці,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо ти посланий від царя й сїмох дорадників його, щоб навідати Юдею й Ерусалим в законї Бога твого, що є в руцї твоїй,
Ukrainian 1905
Бо ти посланий від царя й сїмох дорадників його, щоб навідати Юдею й Ерусалим в законї Бога твого, що є в руцї твоїй,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
З перед лиця царя і сімох радників післано відвідати Юдею і Єрусалим за законом їхнього Бога, що в твоїй руці.
Ukrainian 2011
З-перед присутності царя і сімох радників послано відвідати Юдею і Єрусалим за законом їхнього Бога, що у твоїй руці.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тому що ти посилаєшся від царя і семи радників його, щоб оглянути Юдею та Єрусалим за законом Бога твого, який знаходиться в руці твоїй,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Через те, що ти посланий від царя та семи його радників, щоб оглянути Юдею і Єрусалим за законом Бога твого, що знаходиться в твоїй руці,
Ukrainian UMT
Бо посилає тебе цар разом із сімома радниками, щоб наглядали ви, наскільки добре народ Юдеї та Єрусалима дотримується Закону Божого, адже цей Закон знаєш ти досконало.