Ezra 7:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А що тобі та браттям твоїм буде добре вчинити з рештою срібла та золота, те зробіть за вподобанням вашого Бога.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
З рештою ж срібла та золота зробите те, що за волею вашого Бога, тобі й твоїм братам, здасться добрим зробити.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І що ти й брати твої поміркуєте зробити з лишнього срібла та золота, те по волї Бога вашого робіть.
Ukrainian 1905
І що ти й брати твої поміркуєте зробити з лишнього срібла та золота, те по волї Бога вашого робіть.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І якщо ти і твої брати щось вважатимуть за добре робити з осталим сріблом і золотом, зробите як мило вашому Богові.
Ukrainian 2011
Якщо ти і твої брати щось вважатимуть за добре робити з рештою срібла і золота, то зробите, як до вподоби вашому Богові.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І що ти і брати твої вважатимете за благо зробити зі срібла і золота, що залишаться, те з волі Бога вашого робіть.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І що тобі та братам твоїм буде добре вчинити з рештою срібла та золота, те, за волею Бога вашого, чиніть.
Ukrainian UMT
А з залишками срібла та золота ти можеш зробити все, що вважаєш за потрібне для себе й своїх юдейських братів, згідно з волею вашого Бога.