Ezra 7:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І пішли з ним дехто з Ізраїлевих синів, і з священиків, і Левитів, і співаків, і придверних, і храмових підданців до Єрусалиму сьомого року царя Артаксеркса.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І пішли до Єрусалиму декотрі з синів Ізраїля, із священиків, левітів, співців, воротарів і нетінеїв - сьомого року царя Артаксеркса.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Пійшли ж із ним до Ерусалиму й декотрі з синів Ізрайлевих, і з сьвященників, і левітів, і сьпівцїв, і воротарів, і нетинеїв - сьомого року царя Артаксеркса.
Ukrainian 1905
Пійшли ж із ним до Ерусалиму й декотрі з синів Ізрайлевих, і з сьвященників, і левітів, і сьпівцїв, і воротарів, і нетинеїв - сьомого року царя Артаксеркса.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І прийшли (деякі) з синів Ізраїля і з священиків і з левітів і співаки і дверники і натіни до Єрусалиму в сьомому році царя Артасаста.
Ukrainian 2011
Деякі із синів Ізраїля, зі священиків, з левітів, співаки, придверники і служителі храму прийшли в Єрусалим у сьомому році царя Артасаста.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
З ним пішли в Єрусалим і деякі з синів Ізраїлевих, і зі священиків і левитів, і співців, і воротарів, і нефинеїв у сьомий рік царя Артаксеркса.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
З ним пішли до Єрусалиму і деякі із синів Ізраїлевих, а також із священиків, і левитів, і співаків, і брамників, і нетінеїв до Єрусалиму сьомого року царя Артаксеркса.
Ukrainian UMT
Деякі люди Ізраїлю, в тому числі священики, левити, співаки, наглядачі брам, служителі храму прийшли до Єрусалима на сьомий рік правління царя Артаксеркса.