Ezra 9:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А тепер що скажемо, Боже наш, по цьому? Бо ми покинули заповіді Твої,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А тепер - що нам сказати, Боже наш, після цього? Ми бо покинули твої заповіді,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А тепер що нам сказати, Боже наш, після сього? Ми бо покинули заповідї твої,
Ukrainian 1905
А тепер що нам сказати, Боже наш, після сього? Ми бо покинули заповідї твої,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Що скажемо, Боже наш, бо після цього ми оставили твої заповіді,
Ukrainian 2011
Що скажемо, Боже наш, бо після цього ми залишили Твої заповіді,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І нині, що скажемо ми, Боже наш, після цього? Бо ми відступили від заповідей Твоїх,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І нині, що скажемо, ми, Боже наш, після цього? Тому що ми залишили заповіді Твої,
Ukrainian UMT
А тепер, наш Боже, що можемо ми сказати після цього? Ми ж не виконували заповіді Твої.