Galatians 1:18 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
По трьох роках потому пішов я в Єрусалим побачити Кифу, і в нього пробув днів із п'ятнадцять.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
По трьох роках по тому пішов я у Єрусалим відвідати Кифу і перебув у нього п'ятнадцять день.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Потім через три роки пійшов я в Єрусалим, щоб побачитись із Петром, і пробув у нього пятнайцять день.
Ukrainian 1905
Потім через три роки пійшов я в Єрусалим, щоб побачитись із Петром, і пробув у нього пятнайцять день.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Потім, по трьох роках, пішов я до Єрусалима, щоб побачити Кифу, і перебув у нього днів п'ятнадцять.
Ukrainian 2011
Потім, після трьох років, пішов я в Єрусалим, щоби побачити Кифу, і перебув у нього п’ятнадцять днів.
Ukrainian 2021
Потім, через три роки, я пішов у Єрусалим, щоб побачитися з Петром, і пробув у нього п’ятнадцять днів.
Ukrainian 2022
Потім, через три роки, я вирушив до Єрусалима, щоб познайомитися з Кифою, і пробув із ним п’ятнадцять днів.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Потім, через три роки, я пішов в Єрусалим, побачитися з Петром, і пробув з ним днів п'ятнадцять.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
По­тiм‚ через три роки‚ пiшов я до Єрусалима побачити Петра i пробув у нього днiв п’ятнадцять.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Відтак, по трьох роках, ходив я до Єрусалиму побачитися з Петром і пробув у нього днів із п’ятнадцять,
Ukrainian UMT
Після трьох років я пішов до Єрусалиму, щоб познайомитися з Петром. Провів я з ним п’ятнадцять днів.