Galatians 1:6 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Дивуюся я, що ви так скоро відхилюєтесь від того, хто покликав Христовою благодаттю вас, на іншу Євангелію,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Дивуюся, що ви так швидко покинули того, хто вас покликав Христовою благодаттю, і перейшли на іншу євангелію;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Дивуюсь, що так скоро одвернулись від покликавшого вас благодаттю Христовою на друге благовістє.
Ukrainian 1905
Дивуюсь, що так скоро одвернулись від покликавшого вас благодаттю Христовою на друге благовістє.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Дивуюся, що ви так швидко залишаєте того, хто покликав вас Христовою ласкою і переходите до іншої благовістки,
Ukrainian 2011
Дивуюся, що ви так швидко залишаєте Того, Хто покликав вас благодаттю Христа, і переходите до іншого євангелія.
Ukrainian 2021
Дивуюся, що ви так скоро переходите від Того, Хто покликав вас у благодать Христову, до іншого Євангелія,
Ukrainian 2022
Я здивований, що ви так швидко відвертаєтеся від Того, Хто покликав вас благодаттю Христа, заради іншої «доброї звістки».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Дивуюся, що ви так скоро відвернулись від Того, хто покликав вас благодаттю Христовою і переходите до іншого благовіствування,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Дивуюся, що вiд того, хто покликав вас благодаттю Христовою, ви так скоро переходите до iншого благовiстування,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Дивуюся, що ви так швидко покинули того, хто вас покликав Христовою благодаттю, і починаєте інше проповідувати,
Ukrainian UMT
Я здивований, що ви так скоро відвернулися від Господа, Який покликав вас благодаттю Христовою, і звернулися до чогось іншого, ніж істинне Благовістя.