Galatians 2:8 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
бо Той, хто помагав Петрові в апостольстві між обрізаними, помагав і мені між поганами,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо той, хто допомагав Петрові в апостольстві між обрізаними, допомагав і і мені між поганами, -
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
(хто бо допоміг Петрові до апостольства обрізання, допоміг і менї між поганами;)
Ukrainian 1905
(хто бо допоміг Петрові до апостольства обрізання, допоміг і менї між поганами;)
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
бо той, хто допоміг Петрові бути апостолом між обрізаними, допоміг і мені - між поганами,
Ukrainian 2011
адже Той, Хто допоміг Петрові бути апостолом між обрізаними, допоміг і мені між язичниками, —
Ukrainian 2021
(бо Той, що сприяв Петру в апостольстві до обрізаних, сприяв і мені до язичників),
Ukrainian 2022
Адже Бог, Який зробив Петра апостолом обрізаних, зробив також мене апостолом язичників.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
бо Бог допомагав Петрові в апостольстві між іудеями, і мені сприяв між язичниками.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
(бо Той, Хто сприяв Петровi в апостольствi у обрiзаних, сприяв i менi у язичників),
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо Той, що сприяв Петрові в апостольстві поміж обрізаними, сприяв також мені у поганів, –
Ukrainian UMT
Бо Той, Хто зробив Петра апостолом серед юдеїв, зробив мене апостолом серед поган.