Galatians 4:20 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Я хотів би тепер бути в вас та змінити свій голос, бо маю я сумнів за вас.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А я хотів би бути серед вас тепер і змінити свій голос, бо й сам не знаю, що з вами робити!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
хотїв би я бути у вас сьогоднї і змінити голос мій: бо я в непевности про вас.
Ukrainian 1905
хотїв би я бути у вас сьогоднї і змінити голос мій: бо я в непевности про вас.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хотів би я бути з вами сьогодні та змінити свою мову, бо не знаю, що з вами робити.
Ukrainian 2011
Хотів би я бути з вами сьогодні та змінити тон своєї мови, тому що вболіваю за вас.
Ukrainian 2021
Хотів би я зараз бути присутнім у вас і змінити свій голос, бо я в замішанні щодо вас.
Ukrainian 2022
Як би я хотів бути з вами зараз і змінити мій тон, бо я здивований вами!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Як би я бажав тепер бути з вами, та змінити голос мій, бо я не розумію вас.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Хотiв би тепер бути у вас i змiнити голос мiй, бо я не розумiю вас.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я хотів би тепер бути у вас і змінити голос мій, тому що я подивований вами.
Ukrainian UMT
Хотів би я бути серед вас зараз і говорити з вами якось інакше, бо не знаю, що й робити з вами.